Книги: «Одноразовые люди. Новое рабство в глобальной экономике», Кевин Бейлз, 1999

"Одноразовые люди. Новое рабство в глобальной экономике", Кевин Бейлз, 1999О чем эта книга: О современном рабстве в общем и в частностях — подробно описано сексуальное рабство в Таиланде, домашнее рабство в Мавритании, бразильские рабы-углежоги (на фотографии), рабство на кирпичных заводах в Пакистане и сельскохозяйственное рабство в Индии.

Кто автор: Кевин Бейлз (1952-?), англичанин, квакер; антрополог, социолог, экономист; специализируется на изучении современного рабства и способов борьбы с ним; основатель (и — в прошлом — президент) Free the Slaves, одной из крупнейших организаций борющихся с рабством.

Прочитав книгу, вы узнаете: об экономических основаниях рабства и методах борьбы с ним; о жизни современных рабов (в том числе и описанной ими самими).

Кому стоит читать «Одноразовые люди…»: Политическим и общественным активистам. Людям, чьи доходы ниже среднего. Тем, кто планирует отправляться «на заработки» за рубеж.

Кому не стоит читать «Одноразовые люди…»: Тем, кого эта тема не интересует. Тем, кто хочет прожить жизнь, не снимая розовых очков.

Оценка: ★★★★★
Даже не знаю как эта книжка оказалась в моём списке для чтения — но прочитал… сложно сказать, учитывая поднятые в исследовании вопросы, «с удовольствием»… написана книга хорошо, масса фактов, стройное и логичное изложение. И, на самом то деле, рабство не так далеко от нас, как нам может показаться — в Украине рабыни широко используются в секс-индустрии; много рабов-нищих (причем часто это калеки)…
Прочитать, скорее, стоит.
Тем более, что с учетом экономической и политической ситуации в Украине (и не только в Украине, практически во всех постсоветских странах), для многих наших граждан риск попасть в настоящее рабство вполне реален.

О мультикультурализме

На самом деле мультикультурализм — это здорово. Общение с представителями другой культуры — это как путешествия в дальние и экзотичные страны — точно такие, о каких мы все мечтали в детстве. Ну да, то что каждое путешествие требует некоторой подготовки и определенных предосторожностей… то ли мы эти скучные страницы пропускали, то ли просто забыли; или даже не заметили за романтическими образами верных туземцев, экзотических красавиц и пышноцветущих джунглей.

Конфликты, конечно, случаются. Хотя подавляющее большинство этих конфликтов — при ближайшем рассмотрении — оказываются банальными недоразумениями. Давным-давно, например, поскандалил я со своим приятелем, сирийцем. Его девушка (украинка) почему-то, в ответ на моё поздравление с 8 марта, решила, что нам крайне необходимо оное поздравление сопроводить поцелуем в щёчку. И тут в кафе (а дело было именно в кафе) вошел её любимый. Тот самый мой приятель-сириец. Конечно же его сердце не стерпело такого наглого посягательства на права любви; и он бросился ко мне — яростно крича что-то по-арабски и угрожающе размахивая руками. Я предпринял несложный маневр, в результате которого между нами оказался стол; и мы исполнили сложный контрданс вокруг означенного стола: танец сопровождался подробным объяснением сути Международного женского дня и рассказа о культурных отличиях между арабами и украинцами с моей стороны, с его же — в основном швырянием попавшихся под руку предметов. Хозяин кафе (кстати, сенегалец народности волоф, католик) печально за этим всем наблюдал и методично заносил в счет летящие предметы и причиненный ими ущерб. Через некоторое время сириец устал от безуспешных попыток обежать передвигаемый мною стол; ещё пару минут спустя — он начал слушать мои занудные объяснения; по прошествии не более чем десяти минут от начала недоразумения мы — все втроем — мирно сидели, пили кофе и обсуждали права мусульманок во времена Халифата.

Были, конечно, и более серьезные конфликты — но они у меня случались и с украинцами в Киеве, и с поляками в Варшаве, и с французами в Париже. Придурки, мерзавцы и уголовники — явление интернациональное, их наличие никак не зависит от расы, национальности или религии.

Одним из лучших моих друзей был курд-езид; среди хороших приятелей числились мусульмане из Ирана, Марокко, Мали, Леванта и Средней Азии, китайцы (три пути ведут к одной цели… да и товарищ Мао, если подумать тоже к ней ведет), буддисты, евреи, индуисты, сикхи, анимисты, шаманисты, представители всех христианских конфессий, атеисты и бог знает, кто ещё — включая в этот перечень жреца ифа из Нигерии, чукотского шамана, православного монаха и двух ксёндзов.

Один из ксёндзов, кстати, неоднократно высказывал мне своё сожаление по поводу того, что я слишком много общаюсь с язычниками: я познакомил его со студентом-индусом, учившимся на медицинском. Через несколько месяцев они соревновались, кто больше часов «проволонтерит» в больнице; через несколько лет мне рассказали, что ксёндз устроил где-то драку из-за того, что кто-то назвал индуса «черномазым».

Нет, по-моему, ничего глупее страха перед чужой культурой; страха потерять собственную идентичность — культурную, национальную. Культура — это ментальное, нематериальное; у человека насильно можно отобрать вещь; но отобрать насильно мысли — невозможно.

Книги: «В поисках потока: Психология включенности в повседневность», Михай Чиксентмихайи

Книги: "В поисках потока: Психология включенности в повседневность", Михай ЧиксентмихайиО чем эта книга: О счастье и о том, что и как надо делать, чтобы быть счастливым. О том, что «рецепт» счастья — на самом деле неимоверно прост.

Кто автор: Михай Чиксентмихайи (1934-?), американский психолог венгерского происхождения, профессор, бывший декан Чикагского университета, посвятивший свою научную карьеру исследованию счастья (кто сказал НИИ ЧаВо?).
О венгерском происхождении Чиксентмихайи я написал не просто так — дело в том, что Венгрия с давних пор возглавляет список самых «депрессивных» европейских стран; по количеству самоубийств на 1000 душ венгры неизменно входят в первую тройку на нашем континенте. Немного иронично, правда?

Что вы из этой книги узнаете: Много полезного о психическом состоянии, именуемом счастьем (включая результаты большого количества занятных исследований); что такое счастье; как оно возникает и как можно его воспроизвести в лабораторных условиях. Ну и в домашних тоже, разумеется.
Вообще — что характерно — всё, описанное Чиксентмихайи, давно всем известно; но, как обычно, знать и делать для человека — вещи совершенно разные; можно сказать, просто несопоставимые.

Кому стоит читать «В поисках потока…»: Всем. Абсолютно всем. В этой книге, конечно, нет пошагового рецепта достижения счастья, но многое в жизни она делает более понятным и — что важно — более приятным.

Кому не стоит читать «В поисках потока…»: Тем, кто боится, что мир полон инопланетян, жидомасонов и агентов Госдепа и всяческих спецслужб, которые стремятся их зазомбировать. Им вообще читать не стоит: ведь алфавит придумали финикийцы, а это почти то же, что и евреи.

Оценка: ★★★★★
Книга, которую должен, я думаю, прочесть каждый.
Не смотря на то, что написана она профессиональным психологом, чтение не потребует каких-либо специальных знаний.
Читать следует вдумчиво; для полноты эффекта применяя полученные знания на практике 🙂